查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

자기만의 인생中文是什么意思

发音:  
"자기만의 인생" 영어로

中文翻译手机手机版

  • 随心所欲
  • "인생"中文翻译    [명사] 人生 rénshēng. 【비유】人海 rénhǎi. 인생 철학 人生哲学
  • "인생" 中文翻译 :    [명사] 人生 rénshēng. 【비유】人海 rénhǎi. 인생 철학人生哲学인생 대사【방언】生命礼仪인생의 맛人味(儿)인생의 무상함风前烛인생의 변화무상함【비유】万花筒인생의 전반부前半生인생의 황혼기【비유】西夕
  • "기만 1" 中文翻译 :    [수사] 几万 jǐwàn. 전 세계적으로 범위내의 기만 대의 컴퓨터가 감염되었다全世界范围内的几万台电脑都受到了感染기만 2[명사] 期满 qīmǎn. 欺骗 qīpiàn. 诱骗 yòupiàn. 吃 chī. 哄 hǒng. 蒙 mēng. 蒙蔽 méngbì. 哄骗 hǒngpiàn. 蒙哄 ménghǒng. 【북경어】夹磨 jiā‧mo. 【문어】矫诬 jiǎowū. 蒙蔽 méngbì. 诳骗 kuángpiàn. 남을 기만하여 구렁텅이[올가미]에 빠뜨리려[걸려들게] 계획하다设计诱骗人入圈套결탁해서 남을 기만하다勾结着吃人너 이건 날 기만하는 것이니 난 안 믿어你这是哄我, 我不信윗사람을 기만하고 아랫사람을 속이다欺上蒙下감언이설로 남을 기만할 수 없다花言巧语蒙蔽不了人너는 듣기 좋은 말만 골라서 하는데 남을 기만하기 위해서지?你净拣好听的说, 为的是哄骗别人吧?이 일에 대해 전문가를 기만할 수 없다这事蒙哄不了行家솔직해야지, 남을 기만해서는 안 된다要老实, 不许夹磨人이것은 분명히 기만하는 태도여서 나는 받아들일 수 없다这明明是一种矫诬的态度, 我不能接受그에게 기만당했다受了他的蒙蔽
  • "인생관" 中文翻译 :    [명사] 人生观 rénshēngguān. 적극적 인생관积极的人生观
  • "인생기" 中文翻译 :    [명사] 人生期 rénshēngī.
  • "인생길" 中文翻译 :    [명사] 人生旅路 rénshēng lǚlù.
  • "인생론" 中文翻译 :    [명사] 人生论 rénshēnglùn.
  • "인생사" 中文翻译 :    [명사] 人生事 rénshēngshì.
  • "갑자기" 中文翻译 :    [부사] 突然 tūrán. 忽然 hūrán. 不时 bùshí. 顿时 dùnshí. 骤然 zhòurán. 忽地 hūdì. 倏地 shūdì. 突地 tūdì. 蓦地 mòdì. 忽而 hū’ér. 【문어】陡然 dǒurán. 恍然 huǎngrán. 蓦然 mòrán. 倏然 shūrán. 冷不防 lěng‧bufáng. 【문어】霍然 huòrán. 倏忽 shūhū. 【문어】顿然 dùnrán. 猝然 cùrán. 霍地 huòdì. 【문어】乍然 zhàrán. 【문어】溘然 kèrán. 【문어】遽然 jùrán. 猛不防 měng‧bufáng. 猛然(间) měngrán(jiān). 【방언】抽冷子 chōu lěng‧zi. 乍乍(儿)(的) zhàzhà(r)(‧de). 冷然 lěngrán. 卒然(间) cùrán(jiān). 猛地 měng‧de. 猝然间 cùránjiān. 【문어】俄然 érán. 【문어】兀然 wùrán. 【문어】暴然 bàorán. 猛地下 měng‧dexià. 갑자기 아무 소리도 들리지 않았다突然没有一点响声了갑자기 비가 내리기 시작했다忽然下起雨来了갑자기 사람 그림자가 보여 노리는 자가 있는 것을 알았다不时见一个人影来, 知道有暗算的人그가 말을 하자마자 모두들 갑자기 조용해졌다他一讲话, 大家顿时安静下来기온이 갑자기 떨어졌다气温骤然下降등불이 갑자기 꺼졌다灯忽地灭了몸을 갑자기 홱 돌리다倏地转过身来길가에서 갑자기 한 사람이 불쑥 뛰어나왔다路旁突地跳出一个人来갑자기 놀라 외치다蓦地惊叫그는 울다가 갑자기 웃어대기도 한다他忽而哭忽而笑갑자기 깨달았다陡然醒悟 =顿然觉悟갑자기 멈추고 갑자기 쉬다恍然而止, 忽然而休갑자기 생각나다蓦然想起그는 갑자기 뒤에서 나를 한 대 때렸다他冷不防从后面打了我一拳손전등 불이 갑자기 번쩍했다手电筒霍然一亮갑자기 보이지 않다倏忽不见갑자기 결정을 하다猝然决定그는 갑자기 벌떡 일어섰다他霍地站了起来갑자기 만나다乍然相逢갑자기 세상을 뜨다溘然长逝갑자기 안색을 바꾸다遽然变色그가 한창 신이 나서 말하는데, 누군가 갑자기 뒤에서 그를 확 밀었다他正说得起劲, 猛不防背后有人推了他一把갑자기 놀라 잠이 깨다猛然(间)惊醒그가 갑자기 도망쳐 나왔다他抽个冷子跑了出来갑자기 폭죽 소리를 듣고 나는 깜짝 놀라, 또 전쟁이 일어난 줄로 여겼다乍乍(儿)(的)听见这爆竹的声音吓了我一跳, 我还当是又开了火了呢갑자기 비명을 지르다冷然一声惨叫그가 갑자기 죽었다他卒然(间)死了그는 두 눈을 뜨고, 갑자기 일어섰다他睁开两眼, 猛地坐起身갑자기 어떻게 하면 좋을지 모르겠다猝然间不知如何是好요즈음 날씨는 일정치 않아 맑다가도 갑자기 비가 온다这些日子天气没准儿, 晴了之后俄然又下雨그는 갑자기 멈추더니 더 이상 말을 계속하지 않았다他兀然止住, 不再说下去了그는 갑자기 눈을 떴다他猛地下睁开了眼갑자기 깨닫다【문어】顿悟 =猛省(어두운 곳이나 안 보이는 곳에서) 갑자기 나타나다穴出갑자기 덮치다猛扑 =【방언】脑后摘筋(儿)갑자기 듣다乍听갑자기 뛰어들다突入갑자기 발생하다突发 =陡起갑자기 발작하다猝发갑자기 부유해지다乍富(강물 따위가) 갑자기 불어나다暴涨 =猛涨갑자기 성장하다陡长(물가가) 갑자기 오르다陡长 =陡涨갑자기 죽다【문어】溘逝 =溘谢 =溘然长逝(진행중이던 일을) 갑자기 정지시키다【비유】急刹车갑자기 증가하다猛增 =陡增갑자기 출현하다【전용】突起
  • "도자기" 中文翻译 :    [명사] 陶瓷器 táocíqī. 陶瓷 táocí.
  • "자기 1" 中文翻译 :    [명사] 瓷 cí. 瓷器 cíqì. 도자기陶瓷얇은 도자기薄胎瓷器자기 2[명사] 磁力 cílì. 磁性 cíxìng. 자기 3 [대사] 自我 zìwǒ. 自己 zìjǐ. 自身 zìshēn. 자기희생自我牺牲자기 소개自我介绍자기 스스로 하다自己动手자기의 안위를 돌보지 않다不顾自身安危자기 4[명사] 自动记录 zìdòng jìlù.
  • "자기극" 中文翻译 :    [명사]〈물리〉 磁极 cíjí.
  • "자기류" 中文翻译 :    [명사] 我法 wǒfǎ. 自己的行事方式. 자기류로 하다[자기식으로 하다]我行我素
  • "자기애" 中文翻译 :    [명사] (1) 自爱 zìài. 이런 자기애를 확장시켜나가면, 사회의 진보를 촉진시키는 커다란 힘이 된다把这种自爱发扬出去, 就会成为促进社会进步的一大力量 (2)〈심리〉 自恋 zìliàn.
  • "자기장" 中文翻译 :    [명사]〈물리〉 磁场 cíchǎng. 磁界 cíjiè.
  • "자기집" 中文翻译 :    [명사] 自家 zìjiā. 私家 sījiā. 자기집에 한가하게 앉아있는데 할 일이 없다在自家闲坐, 无事可做
  • "자기축" 中文翻译 :    [명사] 磁力轴 cílìzhóu.
  • "자기편" 中文翻译 :    [명사] 己方 jǐfāng. 自己人 zìjǐrén. 【방언】自家人 zìjiārén.
  • "전자기" 中文翻译 :    [명사]〈물리〉 电磁 diàncí. 전자기 암페어电磁安(培)
  • "타자기" 中文翻译 :    [명사] 打字机 dǎzìjī.
  • "패기만만하다" 中文翻译 :    [형용사] 气派 qìpài. 朝气蓬勃 zhāoqì péngbó. 朝气勃勃 zhāoqì bóbó. 패기만만하고 비범하다气派非凡그는 지금 패기만만한 자태로 미래를 향하고 있다现在他以朝气蓬勃的姿态走向未来패기만만한 젊은이朝气蓬勃的年青人
  • "인생무상" 中文翻译 :    [명사] 人生无常 rénshēng wúcháng. 【비유】海沤 hǎi’ōu.
  • "인생살이" 中文翻译 :    [명사] 人间生活 rénjiān shēnghuó.
  • "고려자기" 中文翻译 :    [명사] 高丽瓷器 Gāolí cíqì. 우아한 고려자기는 고려 귀족의 독특한 풍격을 확실히 지니고 있다雅致的高丽瓷器显然具有高丽贵族的独特风格
  • "보자기 1" 中文翻译 :    [명사] 海女 hǎinǚ. 보자기 2 [명사] 包袱 bāo‧fu. 【방언】包囊 bāonáng. 보자기로 싸다拿包袱包上보자기를 풀다解开包袱보자기 안에는 여러 가지 색깔로 된 자질구레한 비단이 들어있다包囊里盛着零零碎碎的各色绸子
자기만의 인생的中文翻译,자기만의 인생是什么意思,怎么用汉语翻译자기만의 인생,자기만의 인생的中文意思,자기만의 인생的中文자기만의 인생 in Chinese자기만의 인생的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。